Johannes 10:14

SVIk ben de goede Herder; en Ik ken de Mijnen, en worde van de Mijnen gekend.
Steph εγω ειμι ο ποιμην ο καλος και γινωσκω τα εμα και γινωσκομαι υπο των εμων
Trans.

egō eimi o poimēn o kalos kai ginōskō ta ema kai ginōskomai ypo tōn emōn


Alex εγω ειμι ο ποιμην ο καλος και γινωσκω τα εμα και γινωσκουσι με τα εμα
ASVI am the good shepherd; and I know mine own, and mine own know me,
BEI am the good keeper; I have knowledge of my sheep, and they have knowledge of me,
Byz εγω ειμι ο ποιμην ο καλος και γινωσκω τα εμα και γινωσκομαι υπο των εμων
DarbyI am the good shepherd; and I know those that are mine, and am known of those that are mine,
ELB05Ich bin der gute Hirte; und ich kenne die Meinen und bin gekannt von den Meinen,
LSGJe suis le bon berger. Je connais mes brebis, et elles me connaissent,
Peshܐܢܐ ܐܢܐ ܪܥܝܐ ܛܒܐ ܘܝܕܥ ܐܢܐ ܠܕܝܠܝ ܘܡܬܝܕܥ ܐܢܐ ܡܢ ܕܝܠܝ ܀
SchIch bin der gute Hirt und kenne die Meinen, und die Meinen kennen mich,
WebI am the good shepherd, and know my sheep, and am known by mine.
Weym "I am the Good Shepherd. And I know my sheep and my sheep know me,

Vertalingen op andere websites


KlussenKlussen